1 4 5 A megbízhatatlan narrátor memoárjai – Memoirs of the unreliable narrator: 2019

2019/09/25

Kettős mérce



Nő: Évekkel ezelőtt megerőszakoltak.
Nép: Minek mentél oda? És különben is rövid a szoknyád. De most már fátylat rá, rég volt.

Férfi: Évekkel ezelőtt megerőszakoltam valakit.
Nép: Mekkora egy hős vagy, hogy ezt bevállalod, minden tiszteletem! De most már fátylat rá, rég volt.

2019/06/06

The translator is travelling


- What does the translator do when checking in her luggage at the airport?
- She tells the guy behind the counter that she found a spelling error in the English version. And writes it down on a piece of paper as well, so they know how to correct it.

A fordító utazik


- Mit csinál a fordító, amikor leadja a csomagját a reptéren?
- Szól a poggyászkezelőnek, hogy helyesírási hibát talált az angol nyelvű feliratban. És fel is írja neki egy papírra, hogy mit kell mire kijavítani.


2019/04/10

napi rövid

Ír egy potenciális megrendelő, hogy nagyon szeretne velem dolgoztatni, küldjem el az önéletrajzomat, a végzettségemet igazoló iratokat, referenciákat, árajánlatot. Van egy egész csomagnyi anyagom, pont ilyen célra állítottam össze, el is küldöm.

Visszaír, hogy "és a végzettségét igazoló iratokat is". Mondom, ott van a csomagban (még oldalszámot is írok).
Visszaír, hogy "és az ügyfelektől kapott referenciákat is". Mondom, ott van a csomagban (még oldalszámot is írok).
Két nap múlva visszaír, hogy van-e C2-es nyelvvizsgám, mert látja, hogy román állampolgár vagyok, és azt állítom magamról, hogy magyar az anyanyelvem. Visszaírok, hogy valóban román állampolgár vagyok, de az erdélyi magyar kisebbséghez tartozom, az anyanyelvem magyar. Ezenkívül az egyetemi diplomám is jelzi, hogy magyar irodalom és nyelvészet szakon végeztem. Plusz van két tolmácsdiplomám és egy fordítói diplomám is, és mindegyik a magyart tünteti fel anyanyelvként. És aljas módon nem írtam oldalszámot. Keresgéljenek.

C2-es nyelvvizsgám viszont nincs, ez igaz.

Valami kísértetiesen hasonló történt egyébként még sok-sok-sok éve, amikor azon gondolkodtam, hogy elkezdenék egy új BA-szakot Pesten (bőven a tolmácsképző befejezése után). Ott álltam a kezemben egy halom felsőfokú végzettséget igazoló papírral, az ügyintéző pedig kötötte az ebet a karóhoz, hogy márpedig nekem magyarból emelt szintű érettségit kell tennem, másképp esélyem sincs.

nőnapi nemfogadalom