2008/05/30
Dicsekszem, most az egyszer
Sikerült a záróvizsgám tolmácsolásból! Volt tolmácsolás magyarra, aztán franciára, aztán blattoltam (szöveget mondatonként első látásra fordítani) franciáról magyarra, végül pedig szakdolgozatot védtem. Előtte három napig alig tudtam enni-inni, aznap 33 fokos hőség volt, de végül csak jól jött ki a dolog. Úgyhogy ennek örömére ma beiratkoztam szinkronra, és a francia mellé felvettem az angolt is. Júniusban még egy hónap Lüksz, aztán június végén gyorsan felvételi angolból, és jöhet a nyár. Meg az újabb tanév, hehe...
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
-
Külön tudósításban foglalkozott az uniós csúcstalálkozón képviselt magyar állásponttal hétvégi számában a Le Monde. A lap szerint Orbán Vikt...
-
Az elmúlt napokban-hetekben sokat cikkeztek arról, hogy akkor most Kertész Ákos „genetikus kitétele” hogyan értelmezendő, hogy is írhatott i...
-
"A nők az önmegvalósítás, emancipáció mellett elfelejtenek gyereket szülni." "Majd ha mindenki megszülte a maga két-három va...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése